周作人提示您:看后求收藏(镇魂小说网www.0wg.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
领主:从边境开荒开始

领主:从边境开荒开始

仰望兴空的鱼
永恒大陆,万族竞争,纷乱不断;兽人,魔物,精灵族,矮人族,龙,恶魔,人族,多种族的战争是永恒的主题,都是为了获得更好的资源发生混乱的战争。 两次的大战,神战导致永恒大陆破碎,四分五裂,元气不断的降低;圣战由人族的胜出而结束,天地再次受到重创。导致元气分布不均,有高有低,偏远地区的传承开始断绝。 战场秘境是最好获取传承的地方,但,战争的惨烈,导致秘境危机重重,魔物连绵不绝。 约翰斯顿家族是个偏远的小
玄幻 连载 68万字
此生!

此生!

旧日叁轮车
无法选择,一遍遍被母亲们带到人世又被人杀死,没有长大过就即将消散的孤魂。拒绝着却依旧再次被带到这个世界——反正无论如何都要面对看得见终点的生命,那就努力活久点吧!「uip」
玄幻 连载 8万字
校园狂少同人

校园狂少同人

不详
郭飞宇在参加试炼之前让叶飞来保护自己的老婆秦爽……话说秦爽是个人间尤物,身材窈窕有着美艳动人的容貌、雪白滑嫩的肌肤、丰满成熟的胴体,妩媚迷人风情万种!尤其一双水汪汪的媚眼微翘上薄下厚的红唇散发着无限的风情、而秦爽的肥大浑圆的粉臀总有让人上去摸一下的冲动,而那胸前高耸丰满的乳房更随时都要将上衣撑破似的,任何男人看了都不禁产生冲动渴望捏它一把!叶飞天天跟这样的绝色美女在一块呆着,心里早就有了一些想法。
玄幻 连载 1万字
给我乖

给我乖

良月十三
长2022-10-01完结收藏:20,531评论:3,642海星:8,213文案顾却,洛南大学铁打的万人迷学长,长得漂亮,性格温柔,任谁都是赞赏有加。对于这些评价,顾却面上谦虚笑笑,内心里白眼早就翻上了天。愚蠢的后辈,多事的导师,一群垃圾,每天不得不装出一副温柔宽容的样子,顾却早就恶心得不行。直到有一天,某个垃圾后辈撞破了他的秘密……·慵懒妖孽攻x虚伪暴躁受年下,无虐,双向暗恋,he高也拓x顾却·
玄幻 连载 36万字